52

At-Tur

الطور

أعوذُ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
O Allah, I seek refuge in you from the accursed Satan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
I start with the name of ALLAH, very beneficient and merciful.
وَٱلطُّورِ

۝

52:1

By Mount Ṭûr!1

Tafseer
وَكِتَـٰبٍۢ مَّسْطُورٍۢ

۝

52:2

And by the Book written

Tafseer
فِى رَقٍّۢ مَّنشُورٍۢ

۝

52:3

on open pages ˹for all to read˺!1

Tafseer
وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ

۝

52:4

And by the ˹Sacred˺ House frequently visited!1

Tafseer
وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ

۝

52:5

And by the canopy raised ˹high˺!

Tafseer
وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ

۝

52:6

And by the seas set on fire!1

Tafseer
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌۭ

۝

52:7

Indeed, the punishment of your Lord will come to pass—

Tafseer
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍۢ

۝

52:8

none will avert it—

Tafseer
يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًۭا

۝

52:9

on the Day the heavens will be shaken violently,

Tafseer
وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًۭا

۝

52:10

and the mountains will be blown away entirely.

Tafseer
فَوَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

۝

52:11

Then woe on that Day to the deniers—

Tafseer
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍۢ يَلْعَبُونَ

۝

52:12

those who amuse themselves with falsehood!

Tafseer
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

۝

52:13

˹It is˺ the Day they will be fiercely shoved into the Fire of Hell.

Tafseer
هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

۝

52:14

˹They will be told,˺ “This is the Fire which you used to deny.

Tafseer
أَفَسِحْرٌ هَـٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ

۝

52:15

Is this magic, or do you not see?

Tafseer
ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

۝

52:16

Burn in it! It is the same whether you endure ˹it˺ patiently or not.1 You are only rewarded for what you used to do.”

Tafseer
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍۢ وَنَعِيمٍۢ

۝

52:17

Indeed, the righteous will be in Gardens and bliss,

Tafseer
فَـٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ

۝

52:18

enjoying whatever their Lord will have granted them. And their Lord will have protected them from the torment of the Hellfire.

Tafseer
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

۝

52:19

˹They will be told,˺ “Eat and drink happily for what you used to do.”

Tafseer
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّصْفُوفَةٍۢ ۖ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍۢ

۝

52:20

They will be reclining on thrones, ˹neatly˺ lined up ˹facing each other˺. And We will pair them to maidens with gorgeous eyes.

Tafseer
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَـٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَـٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍۢ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌۭ

۝

52:21

As for those who believe and whose descendants follow them in faith, We will elevate their descendants to their rank, never discounting anything ˹of the reward˺ of their deeds. Every person will reap only what they sowed.1

Tafseer
وَأَمْدَدْنَـٰهُم بِفَـٰكِهَةٍۢ وَلَحْمٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

۝

52:22

And We will ˹continually˺ provide them with whatever fruit or meat they desire.

Tafseer
يَتَنَـٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًۭا لَّا لَغْوٌۭ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌۭ

۝

52:23

They will pass around to each other a drink ˹of pure wine,˺ which leads to no idle talk or sinfulness.

Tafseer
۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌۭ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌۭ مَّكْنُونٌۭ

۝

52:24

And they will be waited on by their youthful servants like spotless pearls.

Tafseer
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ

۝

52:25

They will turn to one another inquisitively.1

Tafseer
قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ

۝

52:26

They will say, “Before ˹this reward˺ we used to be in awe ˹of Allah˺ in the midst of our people.

Tafseer
فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ

۝

52:27

So Allah has graced us and protected us from the torment of ˹Hell’s˺ scorching heat.

Tafseer
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ

۝

52:28

Indeed, we used to call upon Him ˹alone˺ before. He is truly the Most Kind, Most Merciful.”

Tafseer
فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍۢ وَلَا مَجْنُونٍ

۝

52:29

So ˹continue to˺ remind ˹all, O Prophet˺. For you, by the grace of your Lord, are not a fortune-teller or a madman.

Tafseer
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌۭ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ ٱلْمَنُونِ

۝

52:30

Or do they say, “˹He is˺ a poet, for whom we ˹eagerly˺ await an ill-fate!”?

Tafseer