فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَٱسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابًۢا
110:3
then glorify the praises of your Lord and seek His forgiveness, for certainly He is ever Accepting of Repentance.
تو پھر آپ ﷺ اپنے رب کی حمد کے ساتھ اس کی تسبیح کیجیے اور اس سے مغفرت طلب کیجیے۔ یقیناوہ بہت توبہ قبول فرمانے والا ہے۔
glorifica alabando a tu Señor y pide Su perdón; Él es Indulgente.
alors, par la louange, célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car c’est Lui le grand Accueillant au repentir.
ترجمه در دسترس نیست
你应当赞颂你的主超绝万物, 并且向他求饶, 他确是至宥的。
あなたの主*の称賛*と共に(かれを)称え*、かれにお赦しを乞え。本当にかれはもとより、よく悔悟をお受入れになる*お方なのだから。
восславь же хвалой Господа своего и попроси у Него прощения. Воистину, Он - Принимающий покаяния.
atëherë madhëroje me falënderim Zotin tënd dhe kërko falje nga Ai; se Ai është vërtet Pranues i madh i pendimeve.
অনুবাদ উপলব্ধ নয়
Terjemahan tidak tersedia
Traducción no disponible
Terjemahan tidak tersedia