80

'Abasa

عَبَسَ

أعوذُ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ

O Allah, I seek refuge in you from the accursed Satan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ۝
80:1

He frowned and turned ˹his attention˺ away,

Tafseer
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ ۝
80:2

˹simply˺ because the blind man came to him ˹interrupting˺.1

Tafseer
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ۝
80:3

You never know ˹O Prophet˺, perhaps he may be purified,

Tafseer
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ ۝
80:4

or he may be mindful, benefitting from the reminder.

Tafseer
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ ۝
80:5

As for the one who was indifferent,

Tafseer
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ ۝
80:6

you gave him your ˹undivided˺ attention,

Tafseer
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ۝
80:7

even though you are not to blame if he would not be purified.

Tafseer
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ ۝
80:8

But as for the one who came to you, eager ˹to learn˺,

Tafseer
وَهُوَ يَخْشَىٰ ۝
80:9

being in awe ˹of Allah˺,

Tafseer
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ۝
80:10

you were inattentive to him.

Tafseer
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ ۝
80:11

But no! This ˹revelation˺ is truly a reminder.

Tafseer
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ ۝
80:12

So let whoever wills be mindful of it.

Tafseer
فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ ۝
80:13

It is ˹written˺ on pages held in honour—

Tafseer
مَّرْفُوعَةٍۢ مُّطَهَّرَةٍۭ ۝
80:14

highly esteemed, purified—

Tafseer
بِأَيْدِى سَفَرَةٍۢ ۝
80:15

by the hands of angel-scribes,

Tafseer
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍۢ ۝
80:16

honourable and virtuous.

Tafseer
قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ ۝
80:17

Condemned are ˹disbelieving˺ humans! How ungrateful they are ˹to Allah˺!

Tafseer
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ ۝
80:18

From what substance did He create them?

Tafseer
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ ۝
80:19

He created them from a sperm-drop, and ordained their development.

Tafseer
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ ۝
80:20

Then He makes the way easy for them,1

Tafseer
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ ۝
80:21

then causes them to die and be buried.1

Tafseer
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ ۝
80:22

Then when He wills, He will resurrect them.

Tafseer
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ ۝
80:23

But no! They have failed to comply with what He ordered.

Tafseer
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ ۝
80:24

Let people then consider their food:

Tafseer
اَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّۭا ۝
80:25

how We pour down rain in abundance

Tafseer
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا ۝
80:26

and meticulously split the earth open ˹for sprouts˺,

Tafseer
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّۭا ۝
80:27

causing grain to grow in it,

Tafseer
وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا ۝
80:28

as well as grapes and greens,

Tafseer
وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا ۝
80:29

and olives and palm trees,

Tafseer
وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا ۝
80:30

and dense orchards,

Tafseer

Loading more verses...

Hidden Audio Element

Change Translation