أعوذُ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
O Allah, I seek refuge in you from the accursed Satan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
I start with the name of ALLAH, very beneficient and merciful.
1
لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:1
I do swear by the Day of Judgment!
I do swear by the Day of Judgment!
Tafseer
2
وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
75:2
And I do swear by the self-reproaching soul!
And I do swear by the self-reproaching soul!
Tafseer
3
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
75:3
Do people think We cannot reassemble their bones?
Do people think We cannot reassemble their bones?
Tafseer
4
بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ
75:4
Yes ˹indeed˺! We are ˹most˺ capable of restoring ˹even˺ their very fingertips.1
Yes ˹indeed˺! We are ˹most˺ capable of restoring ˹even˺ their very fingertips.1
Tafseer
5
بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ
75:5
Still people want to deny what is yet to come,
Still people want to deny what is yet to come,
Tafseer
6
يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ
75:6
asking ˹mockingly˺, “When is this Day of Judgment?”
asking ˹mockingly˺, “When is this Day of Judgment?”
Tafseer
7
فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
75:7
But when the sight is stunned,
But when the sight is stunned,
Tafseer
8
and the moon is dimmed,
and the moon is dimmed,
Tafseer
9
وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
75:9
and the sun and the moon are brought together,1
and the sun and the moon are brought together,1
Tafseer
10
يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
75:10
on that Day one will cry, “Where is the escape?”
on that Day one will cry, “Where is the escape?”
Tafseer
11
But no! There will be no refuge.
But no! There will be no refuge.
Tafseer
12
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
75:12
On that Day all will end up before your Lord.
On that Day all will end up before your Lord.
Tafseer
13
يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
75:13
All will then be informed of what they have sent forth and left behind.
All will then be informed of what they have sent forth and left behind.
Tafseer
14
بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌۭ
75:14
In fact, people will testify against their own souls,1
In fact, people will testify against their own souls,1
Tafseer
15
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
75:15
despite the excuses they come up with.
despite the excuses they come up with.
Tafseer
16
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
75:16
Do not rush your tongue trying to memorize ˹a revelation of˺ the Quran.
Do not rush your tongue trying to memorize ˹a revelation of˺ the Quran.
Tafseer
17
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
75:17
It is certainly upon Us to ˹make you˺ memorize and recite it.
It is certainly upon Us to ˹make you˺ memorize and recite it.
Tafseer
18
فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
75:18
So once We have recited a revelation ˹through Gabriel˺, follow its recitation ˹closely˺.
So once We have recited a revelation ˹through Gabriel˺, follow its recitation ˹closely˺.
Tafseer
19
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
75:19
Then it is surely upon Us to make it clear ˹to you˺.
Then it is surely upon Us to make it clear ˹to you˺.
Tafseer
20
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
75:20
But no! In fact, you love this fleeting world,
But no! In fact, you love this fleeting world,
Tafseer
21
وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
75:21
and neglect the Hereafter.
and neglect the Hereafter.
Tafseer
22
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ
75:22
On that Day ˹some˺ faces will be bright,
On that Day ˹some˺ faces will be bright,
Tafseer
23
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ
75:23
looking at their Lord.
looking at their Lord.
Tafseer
24
وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ
75:24
And ˹other˺ faces will be gloomy,
And ˹other˺ faces will be gloomy,
Tafseer
25
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ
75:25
anticipating something devastating to befall them.
anticipating something devastating to befall them.
Tafseer
26
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
75:26
But no! ˹Beware of the day˺ when the soul reaches the collar bone ˹as it leaves˺,
But no! ˹Beware of the day˺ when the soul reaches the collar bone ˹as it leaves˺,
Tafseer
27
and it will be said, “Is there any healer ˹who can save this life˺?”
and it will be said, “Is there any healer ˹who can save this life˺?”
Tafseer
28
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
75:28
And the dying person realizes it is ˹their˺ time to depart,
And the dying person realizes it is ˹their˺ time to depart,
Tafseer
29
وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
75:29
and ˹then˺ their feet are tied together ˹in a shroud˺.
and ˹then˺ their feet are tied together ˹in a shroud˺.
Tafseer
30
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
75:30
On that day they will be driven to your Lord ˹alone˺.
On that day they will be driven to your Lord ˹alone˺.
Tafseer