75

Al-Qiyamah

القيامة

أعوذُ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ

O Allah, I seek refuge in you from the accursed Satan

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful

لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۝
75:1

I do swear by the Day of Judgment!

Tafseer
وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ ۝
75:2

And I do swear by the self-reproaching soul!

Tafseer
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ ۝
75:3

Do people think We cannot reassemble their bones?

Tafseer
بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ ۝
75:4

Yes ˹indeed˺! We are ˹most˺ capable of restoring ˹even˺ their very fingertips.1

Tafseer
بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ ۝
75:5

Still people want to deny what is yet to come,

Tafseer
يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۝
75:6

asking ˹mockingly˺, “When is this Day of Judgment?”

Tafseer
فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ ۝
75:7

But when the sight is stunned,

Tafseer
وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ ۝
75:8

and the moon is dimmed,

Tafseer
وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ ۝
75:9

and the sun and the moon are brought together,1

Tafseer
يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ ۝
75:10

on that Day one will cry, “Where is the escape?”

Tafseer
كَلَّا لَا وَزَرَ ۝
75:11

But no! There will be no refuge.

Tafseer
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ ۝
75:12

On that Day all will end up before your Lord.

Tafseer
يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ۝
75:13

All will then be informed of what they have sent forth and left behind.

Tafseer
بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌۭ ۝
75:14

In fact, people will testify against their own souls,1

Tafseer
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ ۝
75:15

despite the excuses they come up with.

Tafseer
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ ۝
75:16

Do not rush your tongue trying to memorize ˹a revelation of˺ the Quran.

Tafseer
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ ۝
75:17

It is certainly upon Us to ˹make you˺ memorize and recite it.

Tafseer
فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ ۝
75:18

So once We have recited a revelation ˹through Gabriel˺, follow its recitation ˹closely˺.

Tafseer
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ ۝
75:19

Then it is surely upon Us to make it clear ˹to you˺.

Tafseer
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ ۝
75:20

But no! In fact, you love this fleeting world,

Tafseer
وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ ۝
75:21

and neglect the Hereafter.

Tafseer
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ ۝
75:22

On that Day ˹some˺ faces will be bright,

Tafseer
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ ۝
75:23

looking at their Lord.

Tafseer
وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ ۝
75:24

And ˹other˺ faces will be gloomy,

Tafseer
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ ۝
75:25

anticipating something devastating to befall them.

Tafseer
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ ۝
75:26

But no! ˹Beware of the day˺ when the soul reaches the collar bone ˹as it leaves˺,

Tafseer
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍۢ ۝
75:27

and it will be said, “Is there any healer ˹who can save this life˺?”

Tafseer
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ ۝
75:28

And the dying person realizes it is ˹their˺ time to depart,

Tafseer
وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ ۝
75:29

and ˹then˺ their feet are tied together ˹in a shroud˺.

Tafseer
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ ۝
75:30

On that day they will be driven to your Lord ˹alone˺.

Tafseer

Loading more verses...

Hidden Audio Element

Change Translation