74

Al-Muddaththir

ٱلْمُدَّثِّر

أعوذُ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
O Allah, I seek refuge in you from the accursed Satan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
I start with the name of ALLAH, very beneficient and merciful.
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ

۝

74:1

O you covered up ˹in your clothes˺!

Tafseer
قُمْ فَأَنذِرْ

۝

74:2

Arise and warn ˹all˺.

Tafseer
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

۝

74:3

Revere your Lord ˹alone˺.

Tafseer
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

۝

74:4

Purify your garments.

Tafseer
وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ

۝

74:5

˹Continue to˺ shun idols.

Tafseer
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ

۝

74:6

Do not do a favour expecting more ˹in return˺.1

Tafseer
وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ

۝

74:7

And persevere for ˹the sake of˺ your Lord.

Tafseer
فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ

۝

74:8

˹For˺ when the Trumpet will be sounded,1

Tafseer
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍۢ يَوْمٌ عَسِيرٌ

۝

74:9

that will ˹truly˺ be a difficult Day—

Tafseer
عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍۢ

۝

74:10

far from easy for the disbelievers.

Tafseer
ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًۭا

۝

74:11

And leave to me ˹O Prophet˺ the one I created all by Myself,

Tafseer
وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًۭا مَّمْدُودًۭا

۝

74:12

and granted him abundant wealth,

Tafseer
وَبَنِينَ شُهُودًۭا

۝

74:13

and children always by his side,

Tafseer
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًۭا

۝

74:14

and made life very easy for him.

Tafseer
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

۝

74:15

Yet he is hungry for more.

Tafseer
كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًۭا

۝

74:16

But no! ˹For˺ he has been truly stubborn with Our revelations.

Tafseer
سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا

۝

74:17

I will make his fate unbearable,

Tafseer
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

۝

74:18

for he contemplated and determined ˹a degrading label for the Quran˺.

Tafseer
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

۝

74:19

May he be condemned! How evil was what he determined!

Tafseer
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

۝

74:20

May he be condemned even more! How evil was what he determined!

Tafseer
ثُمَّ نَظَرَ

۝

74:21

Then he re-contemplated ˹in frustration˺,

Tafseer
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

۝

74:22

then frowned and scowled,

Tafseer
ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ

۝

74:23

then turned his back ˹on the truth˺ and acted arrogantly,

Tafseer
فَقَالَ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ يُؤْثَرُ

۝

74:24

saying, “This ˹Quran˺ is nothing but magic from the ancients.

Tafseer
إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ

۝

74:25

This is no more than the word of a man.”

Tafseer
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ

۝

74:26

Soon I will burn him in Hell!

Tafseer
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ

۝

74:27

And what will make you realize what Hell is?

Tafseer
لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ

۝

74:28

It does not let anyone live or die,1

Tafseer
لَوَّاحَةٌۭ لِّلْبَشَرِ

۝

74:29

scorching the skin.

Tafseer
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ

۝

74:30

It is overseen by nineteen ˹keepers˺.

Tafseer